中華珍貴典籍搬上網(wǎng)絡(luò)
2010年09月09日 13:54
包括京劇理論家齊如山專藏在內(nèi)的一批中華珍貴典籍,今天以數(shù)字化方式回到祖國。在中國國家圖書館文津廳,美國哈佛大學(xué)哈佛學(xué)院圖書館館長柯南希與中國國家圖書館館長周和平共同啟動“哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中文善本特藏資源庫”網(wǎng)站,標志著全球圖書館界最大規(guī)模的雙邊合作數(shù)字化項目取得階段性成果,并通過中國國家圖書館網(wǎng)站服務(wù)公眾。
“哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏善本特藏資源庫”首批正式上網(wǎng)內(nèi)容,包括齊如山專藏在內(nèi)的中文古籍善本204種,供海內(nèi)外讀者在線使用。該數(shù)據(jù)庫資源可按照書名、著者、出版信息、分類等多維度進行檢索和分類瀏覽,書目信息為中英文對照,更方便海外讀者使用,同時提供全部書影的閱覽。
哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館是哈佛學(xué)院圖書館的一部分,館藏中文善本古籍特藏以其質(zhì)量之高、數(shù)量之大著稱。為方便海內(nèi)外學(xué)人便捷地利用這些資料進行研究,同時以數(shù)字化形式保存這些中華古籍精品,中國國家圖書館與美國哈佛大學(xué)圖書館達成一致,決定共同開發(fā)哈佛燕京圖書館藏中文善本古籍。
周和平表示,中國國家圖書館歷來重視海外中華古籍的回歸。在建館之初就通過多種途徑將已知海外存藏的《永樂大典》以復(fù)制、拍照等方式回歸中國。新中國成立后,還實現(xiàn)了部分俄藏、德藏珍貴善本古籍的回歸。2007年,“中華古籍保護計劃”啟動以來,積極利用出版、縮微、數(shù)字化等方式將海外所藏中華典籍復(fù)制回國。2010年,在國際學(xué)者和學(xué)術(shù)機構(gòu)的幫助下,中國國家圖書館在館網(wǎng)上建立了海外中華古籍專題網(wǎng)站,發(fā)布了“中華古籍善本國際聯(lián)合書目系統(tǒng)”和“東京大學(xué)東洋文化研究所漢籍全文影像數(shù)據(jù)庫”,受到讀者的熱烈歡迎。
(編輯:Jesse)





